海外の旅行ガイドには、「日本人は英語で話しかけても理解できないが書いてあげると伝わる」と書いてあるという、まことしやかな噂があります。
書けば伝わる? 聞き取りなら問題ないは本当?
また、こんな日本人が多いのも事実です。「話すのは苦手だが聞き取りならだいたい問題ない。」
平均的な日本人にとってどちらが真実でしょうか? 数多くの英語を学ぶ方を見てきた経験から言うと、平均的な教育を受けただけの日本人は英語の聞き取りは実用レベルで言うとほとんどできていない、というのが事実であると感じます。
話すのは苦手だが聞き取りは問題ない、と自己申告をする方は、一度、TOEICのリスニングのリスニングパートを解いてみるとわかります。大体わかるのであればほとんどできるはずです。
実際にはどうかと言うと、残念ながらそう自己申告する方は、リスニングもほとんどできていない場合が多いことも事実なのです。
では、読み書きができているのか、というとこれもまた、物議を醸す問題なのですが、「外国人旅行者からの質問程度の英語であれば、言われてもわからないけれど書いてもらえばわかる」ということは起こり得る話だと思います。
聞き取りに関して言うと、筆者自身も英語を聞き取る、という行為がどういうことなのか、その核心をつかむまでは随分苦労した経緯があります。
まずはどうして英語が聞き取れないのでしょうか?
無料会員登録はこちら
ログインはこちら