マンガで学ぶ!英語で日本を紹介するコツ 自分の好きなものを突破口にしよう
■ポイント6:原料を伝えよう
It’s a medicine made from ground cicada shells.(蝉の抜け殻をあぶった薬です)
✴be made from…(〜が原料です)で、何で作られているかを伝えられます。ポイント3のbe made ofは生製品に元の材料の性質・形状が残っている、このポイント6のbe made fromは元の材料の性質・形状を留めないで加工されている、という違いがあります。
例文:
- This chair is made of wood.(このいすは、木でできています)
- Paper is made from wood. (紙の原料は、木です)
お菓子を説明してみると
トピックボードAD
有料会員限定記事
キャリア・教育の人気記事
無料会員登録はこちら
ログインはこちら