
発言者を不快にさせずに、会議を軌道修正するには?(Rawpixled/PIXTA)
会議ではときに脱線してしまうこともありますね。今日はそんなときに、相手に不快感を与えないで上手に本題に戻すための表現を勉強しましょう。
不快感を与えないのが大切
I’m sorry to interrupt you, but I think you've strayed a bit from the topic.
話をさえぎって申し訳ないのですが、少し議題から逸れている様に思いますが…。
話をさえぎって申し訳ないのですが、少し議題から逸れている様に思いますが…。
stray「(考え・話題などが)脇道へそれる・脱線する」は会議ではよく出てくる単語ですね。
We must not stray from the point.
要点から外れてはいけません。
interrupt「仕事の邪魔をする・話の腰を折る・中断する」もビジネスでは頻出英語です。
I hope I’m not interrupting you.
お邪魔でなければいいのですが…。
お邪魔でなければいいのですが…。
そのほかに以下のような本題に戻すための表現があります。
I think we are little off topic.
ちょっと議題からズレているようですね。
ちょっと議題からズレているようですね。
Perhaps, we should leave that subject for another meeting.
その件はまたの機会に話しましょう。
その件はまたの機会に話しましょう。
We should keep to the topic.
論題からそれないようにしましょう。
論題からそれないようにしましょう。
トピックボードAD
有料会員限定記事
キャリア・教育の人気記事