使用禁止!会議で外国人に嫌われるNGな英語 60日集中特訓!ビジネス英語術 第27回

✎ 1〜 ✎ 25 ✎ 26 ✎ 27 ✎ 最新
著者フォロー
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

縮小
会議で反対意見は重要ですが、いい方を間違えると大変なことに(Rawpixel/PIXTA)

会議では当然賛成反対の意思表示をはっきりしなくてはなりません。相手の意見に賛成するときよりも反対するときの方が、日本人にとっては表現が難しいかもしれませんね。今日はそんな反対意見を言いたいときの言い回しを勉強しましょう。

スマートな反対意見の言い方とは

I’m afraid I don’t share your views.
残念ながらあなたの考えを支持できません。

ここでは、share「分かち合う・共有する」を使う事によって、マイルドになっています。そしてビジネスシーンでは「I disagree with you」(あまりに強すぎて上から目線)や「You are wrong」(意見ではなく相手の人格を否定していることになる)は絶対に使わないように!かなりの非礼になります。

ほかにも使える表現をいくつかご紹介しましょう。

I’m sorry, but I have to say my counter opinion.
申し訳ないのですが、私は反対意見を述べなくてはなりません。
I’m afraid I have a different perspective.
残念ながら、私は違った見解です。
I’m sorry, but I’m against it.
申し訳ないのですが、私は反対です。

 

荒井 弥栄 Office Grace社長

著者をフォローすると、最新記事をメールでお知らせします。右上のボタンからフォローください。

あらい やえ

株式会社Office Grace社長。1967年3月5日生まれ。東京都出身。1964年東京オリンピックで英語オペレーターを務めた母親の影響で、幼少の頃から英語に興味を持つ。ディズニー創設チーム日本来日の際、脚本家が自宅に2年間ホームステイしたことにより、異文化になじんだ生活を送る。大学在学中に日本航空国際線CAの採用試験に合格。大学を中退して就職。11年のフライト経験の中で「英語」を通じて様々な国の文化・人に触れ、コミュニケーション力やプレゼンテーション力を身に付ける。
その後の英語講師時代、かねてから得意であった執筆が「週刊朝日」副編集長の目に留留まり、創刊以来初の素人女性コラム「Yaeのビューティフル英語脳」がスタート。
その後、出版社から依頼があり4冊英語著書出版。

現在は、語学力を要求されるドクターや会社経営者、社内公用語企業役員クラスだけにターゲットを絞った、1対1の英会話+ビジネスマナー+交渉力レッスンを行う株式会社オOffce Greaceを経営する。宣伝・営業を一切しないのに、レッスンは常に半年先まで満席。また、企業での研修・講演・セミナーも行う。


【著書】
・「ビジネスで信頼されるファーストクラスの英会話」(祥伝社黄金文庫) 
・「ファーストクラスの英会話 [電話・メール・接待・交渉編]」(祥伝社黄金文庫)
・「元国際線キャビンアテンダントが教える世界に通じるきれいな英会話」(中経出版)
・「日本人が知らないシンプル英会話」(大和文庫)
・「人生を変える英語学習法~カリスマ講師・著者による英語学習必勝法~」(成美堂出版)
・「一番使える接客英会話フレーズ集」2015年11月出版決定

オフィシャルブログはこちら

この著者の記事一覧はこちら
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事