日本人の英語が海外で今一つ伝わらない根本原因

国際情勢をinternational situationと訳す人の盲点

日本人が英語を理解するためのコツを解説します(写真:Fast&Slow/PIXTA)
英語をマスターするためには、日本語との違いを意識しながら学習すると理解が進みます。では、具体的にはどう違うのか。高度経済成長期に、アメリカ国務省で日本語通訳として働いた経験を持つ長部三郎氏の著書『伝わる英語表現法』から一部抜粋・再構成して、前後編にわたって解説します。今回は前編です。

地形は「rivers and mountains」に言い換える

英語が日本語と大きく違う点を3つあげることができます。それは英語が「具体的」「説明的」「構造的」であることです。そして日本語は、そのいずれの点でも対極にあるのです。

①英語は「具体的」

「具体的」の反対が「抽象的」ですが、日本語は抽象的であるばかりでなく、「あいまいさ」が特徴です。これは『あいまいな日本の私』(岩波新書)という大江健三郎さんの著書があるように、善かれ悪しかれ、私たち日本人の思考・表現形式の何より大きな特徴で、日本固有の言語・文化の根幹といっても過言ではありません。日本語と英語を使い分けるうえで、嫌でもでも意識せざるをえないことです。

かつて私が駆け出しの通訳だったころ、詳細はおぼえていませんが、「地形」という言葉が出てきたことがありました。私はtopographyという言葉を知っていたので、しめたと思って得意になって使いました。

すると、それを聞いた相手の人はtopographyをrivers and mountainsと言い換えて話しているではありませんか。そういえば日本語でも「山川」と言います。なるほど、これが英語の感覚かと、妙に納得した気持ちになったものです。

次ページ「infrastructure」も同じことがいえる
関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事
  • 新型コロナ、長期戦の混沌
  • グローバルアイ
  • 西村直人の乗り物見聞録
  • 最新の週刊東洋経済
トレンドライブラリーAD
人気の動画
東芝、会社「3分割」に残る懸念
東芝、会社「3分割」に残る懸念
節約志向で「安い食品ばかり買う」人の重大盲点
節約志向で「安い食品ばかり買う」人の重大盲点
EVの切り札?夢の「全固体電池」は何がスゴいのか
EVの切り札?夢の「全固体電池」は何がスゴいのか
サイゼリヤが「深夜営業廃止」を決断した裏側
サイゼリヤが「深夜営業廃止」を決断した裏側
アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
  • シェア
トレンドウォッチAD
「非財務」で生きる会社、死ぬ<br>会社 企業価値の新常識

今や株価を決める最大の要因は「非財務情報」というのが世界の常識に。優れた開示を行えば企業価値の向上につながる一方で、開示が不十分だと株を売られるリスクも。企業価値の新常識をめぐる混乱とその対処法に迫りました。

東洋経済education×ICT