これで伝わる!恋愛相談で学ぶ「使える英語」 若い生徒さんからのガチ相談に回答

✎ 1〜 ✎ 15 ✎ 16 ✎ 17 ✎ 最新
著者フォロー
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

縮小

理由は何であれ、自分を磨くのはよいこと。イメージアップと言っても、具体的に何をするつもりなのか尋ねると、まずは英語を頑張ってTOEICで600点を取りたいらしいのです。That’s good news. (これは朗報)。 しばらくはハナコさんのおかげでタロウさんの英語学習モチベーションが高くなりそうです。

それから、アメリカの映画をたくさん観るとのこと。これも英語の学習によいですし、ハナコさんと共通の話題が増えるのもよさそうですね。That’s a good idea! (それはいいアイデアだね!)と励ましました。

そして最後が微妙だったのですが、ジムに行ってアメリカ人みたいにムキムキになるとのこと。発想がとてもシンプルというか……。そもそもアメリカ人がみんなムキムキな訳ではないし、ハナコさんがそれを好きかどうかもわからないし……。まあ、運動するのはいいことなので、これは適当にうなずいて流したら、タロウさんが質問してきました。

Does she like muscles? (彼女は筋肉好きですかね?)

それを筆者に聞かれても、さあ……。

若さってすばらしい

Taro, I don’t know if Hanako likes muscular guys, but I think working out is good for you.(タロウさん、ハナコさんがムキムキの男性を好きかどうかはわからないけど、運動すること自体はいいことだと思うよ)

と言うと、理解したのか否か、タロウさん、Really? Do you think so? (マジっすか?そう思いますか?)とまた嬉しそう。American, macho! (アメリカン、マッチョ!)とポージングまで……。

すると、なぜだかジロウさんも盛り上がって、Yes, you can! (そうだ、お前ならできる!)とタロウさんの背中を叩く。最後にはふたりでYes, we can! (そうだ、俺たちならできる!)と、オバマ大統領もビックリな感じでノリノリになってしまいました。何か勘違いしていないといいのですが……。ハナコさん、ムキムキはタイプかなあ……。すでに何も言い出せない雰囲気。

Thank you very much for your time! (お時間ありがとうございました)と満面の笑みで感謝されたのですが、とにかく元気になったみたいで、オジサンは嬉しいよ。

Youth is a wonderful thing! (若さというのは素晴らしい!)

バーナード・ショーのようにWhat a crime to waste it on children. (若さは、若者に与えるにはもったいない)なんて筆者は言いませんので、「頑張れ、タロウさん!」Yes, you can!
 

箱田 勝良 英会話イーオン 教務部 チーフトレーナー

著者をフォローすると、最新記事をメールでお知らせします。右上のボタンからフォローください。

はこだ かつよし / Katsuyoshi Hakoda

1972年静岡県熱海市生まれ。1995年筑波大学国際関係学類卒業、株式会社イーオン入社。

講師として、これまでに約1万人を教える。スクールの講師を経た後、法人部教務コーディネーターとして、多くの企業の研修カリキュラム企画と講師を担当。楽天の社員の英語力研修も担当した。TOEIC(R)テスト990点満点、実用英語検定1級。

学生時代には1年間の留学以外には海外経験なしで、日本に住み暮らしながら英語力を飛躍的にアップさせた。その自身の経験を基に、現在は教務部のチーフトレーナーとして、イーオン全体の講師の研修やカリキュラム立案に関わる。

この著者の記事一覧はこちら
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事