キャリア・教育

日本人「英語の残念発音」も致し方ない明快な理由 日本語と英語では舌の使い方に大きな違いがある 

8分で読める
  • 甲斐 ナオミ ネイティブスピーキングコンサルタント・翻訳家

日本人が英語の発音に苦戦するのは、舌や口の使い方、音の連なりが日本語と大きく異なるため。しかし、ネイティブの会話には意外にも「端折り」や「つながり」が多く、それをカタカナに落とし込む独自メソッドで、誰でもネイティブっぽい発音を簡単に身につけられるのです。そのカギとは?(このリード文はAIが作成しました)

記事を読む