東洋経済オンラインとは
キャリア・教育

日本人「英語の残念発音」も致し方ない明快な理由 日本語と英語では舌の使い方に大きな違いがある 

8分で読める
  • 甲斐 ナオミ ネイティブスピーキングコンサルタント・翻訳家
2/4 PAGES
3/4 PAGES
4/4 PAGES

発音ルール⑤「dr」は「ジュ」と発音する。 

【例】drink「ドリンク」ではなく、「ジュインッ」 

いかがでしたか? 実際に発音してみると、「あれ? ネイティブぽいな」と効果を実感できたはず。まずは短い文章を繰り返し練習してみましょう。ネイティブ音にだんだん慣れてきて、ネイティブの「クセ」に気づくはず。発声しているうちに、英語を聞きとる耳も同時に育っていきますよ。 

I don’t knowは「アロンノウ」になっている? 

ちょっと試してみましょうか。次の英語を、声に出して読んでみてください。 

Got it!(わかった!) 

「ゴット イット」? いえ、こう読みます。 

ガレ ! 

ね? ネイティブっぽいでしょう? 次はどうでしょうか。 

I don’t know.(知らない) 

読みましたか? 英語になじみのないほとんどの人は「アイ ドント ノウ」と読んでしまいます。がんばっても「アイ ドンノウ」。でも、ネイティブ発音は根本的に違います。正解は、 

アロンノウ 

「あっ、なんか私の発音、ネイティブっぽい!」と感じませんか? もう 

1つやってみましょう。次の英語を読んでみてください。 

(『7日間で英語がペラペラ カタカナ英会話』より)

I need a taxi.(タクシーを呼びたい) 

なんと読みましたか? 「アイニード ア タクシー」ですか? いえ、これは 

アニーラ タークスィ 

(『7日間で英語がペラペラ カタカナ英会話』より)

と読むと、とたんにネイティブっぽくなります。カンタンでしょう? さらにアクセントをつけると、カンペキです。カナダ生まれ、カナダ育ちの私が聞いても「うわ、うまい!」と驚いてしまいます。 

私が紹介するカタカナ表記を読んでいくうちに、「へぇ~、ネイティブにはこんなふうに聞こえているんだ!」とさまざまな気づきもあるはず。すると、聞こえ方まで「ネイティブ耳」に近づいてきて、どんどん上達します。 

このように、大変な苦労をして専門的に英語の発音を学ばなくても、カタカナのみでネイティブの発音になることが可能なのです。 

『7日間で英語がペラペラ カタカナ英会話』(Gakken) 。書影をクリックするとAmazonのサイトにジャンプします

こちらの記事もおすすめ

あなたにおすすめ

キャリア・教育

人気記事 HOT

※過去1ヶ月以内に配信した記事の閲覧数