ロックダウンのニューヨーク、街はどう変わったか
筆者:ロックダウン中のニューヨークでは、生活に不可欠なグローサリーストア(日本のスーパーマーケットに当たる)、医療機関、郵便局などの事業以外は閉鎖しています。レストランはテイクアウトとデリバリーのみ。散歩や自然の中での運動は許されていますが、緊急以外で別居中の家族や友人を尋ねることも禁止。他人から6フィート(約1.8m)の距離を保つこととされていますね。
エリサさん(大学職員。家族はホテル勤務の夫と13歳の娘): 3月15日はセントパトリックのお祭りもあり、若者はそこら中で大騒ぎでしたよね。こうした事態もあり、その後のロックダウンにも繋がったわけですが、展開があまりにも早く、必需品の買い揃えなど準備が慌ただしかったです。
外食店はレストラン営業が禁止されてから、近所ではテイクアウト営業に切り替えた店もありますが、採算が合わないのか、だんだん営業時間が短くなったり、閉店してしまったり。グローサリーストアには、ハンドサニタイザー(消毒剤)以外はなんでも揃っています。違うのは、店内の客数制限のために、6フィート間隔に並んで入店を待つぐらいでしょうか。先週、夫とジョギングをしていたら、公園に人があふれていて、「自粛の意味がないよね」と引き返しました。人による温度差を感じます。
ユミさん(学生、コミュニティ・カレッジでビジネスを勉強中):アジア人の多い地域なので、差別はないと思っていましたが、先日マスクをしてスーパーに向かっていたら、窓から「チナ、カブロン」と叫ばれました。スペイン語で「中国(人)クソ野郎」といった意味です。ショックよりも、「本当に、こうして差別してくる人がいるんだな」と。
ナツヨさん(プロスピーカー・戦略コンサルタント。夫は歯科医師で娘は8歳):私は9.11(2001年9月11日のアメリカ同時多発テロ事件)のときもニューヨークにいました。あのときは、ネガティブなできごとをきっかけに、「みんなで乗り越えよう」というポジティブなエネルギーが生まれて、ニューヨークの底力を感じました。でも今回は、人の汚い部分が露呈していると感じます。それだけ、みんな精神的に参っているということでしょうか。
無料会員登録はこちら
ログインはこちら