外国人と盛り上がる「日本のお祭」と英語表現

「金魚すくい」「神輿」と英語で言えますか?

しばらくあちこちのサイトをチェックしているようだったので、Right? Aren’t they reasonable? (ね?そんなに高くないでしょう?)と声を掛けると、I bought one. (買っちゃった)と言って、生成り色の浴衣の写真を見せられました。は、早い……。

そんな汚れそうな薄い色で大丈夫なのかと内心思ったのですが、グッとこらえて何も言わずに我慢。それよりもサイズが少々不安でしたので、そのページをチェックすると、大きさは大丈夫そうでしたが、履き物がついていないではないですか。セットのにすればよかったのに!

You need geta, or wooden sandals, to wear with the yukata. (浴衣に履く下駄〔木製サンダル〕も買わないとね

と教えてあげると、「えー!」と不機嫌そう。「だったら、もう少し安い浴衣にしたのに!」と責められました。いや、買う前に相談してくれれば、ちゃんと履き物のことも教えましたけどね。ジョンが「スニーカーか普通のサンダルだとダメ?」と言うので、「ショッピングサイトのモデルたちもそんなの履いてないよね?」と写真をいくつか拡大して見せると、「わかったよ」と納得していました。

下駄と雪駄の違いは?

そのあと、ジョンと一緒にランチに行くと、What’s the difference between geta and setta? (下駄と雪駄の違いは?)と聞かれました。あらためて説明するのって、ちょっと自信がないですよね……。慌てて和装についてのサイトをいろいろと検索してみました。なるほど、雪駄は草履の一種なんですね。

Geta are casual sandals made of wood. Setta are made of soft materials such as bamboo sheaths and straw, and they can be either formal or casual footwear.下駄は木でできたカジュアルなサンダルで、雪駄は竹皮やわらのような軟らかい素材で作られていて、フォーマルにもカジュアルにも使われる履き物

と説明してあげると、理解できた様子。

Yukata are casual clothing, so you can wear either geta or setta with them. 浴衣はカジュアルな服だから、下駄でも雪駄でもいいんじゃない?

というと、「雪駄にする」と言ってまた検索し始めました。ふと気になって、What’s your shoe size? (靴のサイズはいくつ?)と聞くと、11だそう。アメリカの11は日本だと29センチくらいでしょうか。やっぱり大きい……。少しはみ出して履くのがいいとはいえ、そんな大きいサイズの雪駄ってあるのでしょうか。

次ページ食べ物の表現
キャリア・教育の人気記事
トピックボードAD
関連記事
  • Amazon週間ビジネス・経済書ランキング
  • ポストコロナのメガ地経学ーパワー・バランス/世界秩序/文明
  • 最新の週刊東洋経済
  • ブックス・レビュー
トレンドライブラリーAD
アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
  • シェア
トレンドウォッチAD
ANAが希望退職実施へ<br>雇用維持貫くJALとの差

ANAホールディングス傘下の全日本空輸は10月7日、退職金の割り増しによる希望退職の募集を労働組合に打診。一方の日本航空(JAL)は同日に開かれた定例会見で、人員削減の考えはないと明言。両社で対応が分かれた要因とは。

東洋経済education×ICT