東洋経済オンラインとは
キャリア・教育 #ストーリーで学ぶグローバルコミュニケーション力

TOEIC800点でも"通じない"日本人の英語力 グローバルコミュニケーション必須の「3点セット」とは

6分で読める
  • 永井 孝尚 マーケティング戦略コンサルタント
2/3 PAGES

ここで決して勘違いしてはいけないのは、「価値観を共有する」というのは、単に「気が合う」という意味ではないことだ。必要なのは、同じ目標に向かって、考え方を共有して仕事を進められるかどうか。ヘッドハンティングの現場では、お互いの価値観をすり合わせることは求められてはいない。合うか合わないか。合わなければ、別々の道を歩めばいい。それだけのことだ。

グローバルコミュニケーションの鉄則、「3点セット」とは?

サニルは与田が持論を展開するのを聞いて、その場で与田を迎え入れることを即決した。与田の何がサニルの心をとらえたのだろうか。

与田の議論の仕方はシンプルだ。まず、はっきりとした「主張」がある。そして、それを支える「事実」と「論拠」が示される。「主張」「事実」「論拠」の3点セットはロジカルシンキングの基本であり、どれかひとつでも欠けると、外国人には通じない。

ところが、日本の会社組織は、「すべて言わなくても通じるだろう」という暗黙の了解、あうんの呼吸で仕事が回っていくので、ロジックの組み立てが苦手な人が多い。意見はあっても、事実の裏付けがなかったり、一般的なルールや法則に基づかない例外規定が多すぎたりするので、文化背景の異なる外国人を納得させることができないのだ。

さらに問題なのは、「私はこう思う」「こうしたい」という明確な主張がないケース。意見がない人とは、そもそも議論することができない。だが、そういう日本人が少なくないのが現実だ。

次ページが続きます:
【TOEIC 800点でも通じない……っ!】

3/3 PAGES

こちらの記事もおすすめ

あなたにおすすめ

キャリア・教育

人気記事 HOT

※過去1週間以内の記事が対象