英語でピンチのときに使える「時間稼ぎ」表現

これだけ覚えておけば安心!

もうひとつ、よく使われるフレーズに。

I’ll have to think about that. ちょっと考えさせてください

 

というのもあります。これはThat’s a good/difficult question.と組み合わせて使ってもいいでしょう。

That’s a difficult question. I’ll have to think about that. (難しい質問ですね。ちょっと考えさせてください)

 

アイデアが思いつかないというのを口で言ってしまうこともできます。

I can’t think of any good examples off the top of my head. (この場でパッといい例が思いつかないです
I can’t remember the name of the product off the top of my head. (いますぐにはその製品の名前を思いだせません

 

off the top of one’s headは「その場でパッと思いつく」というようなニュアンスで使います。「じっくり考えたり、きちんと調べたりすれば分かる」ということが暗示され、「いまはちょっとわかりません」という意味になります。質問に対する返答として、notをつけて使用することもできます。

A: Do you remember the person’s name? (その人の名前、覚えてる?)
B: Not off the top of my head.いまはちょっと出てこないなぁ

 

このフレーズは、自分の答えが不確かなときのことわりとしても使うことができます。

Right off the top of my head, I’d say about 300 people. (いまこの場でパッと考えただけですが300人くらいだと思います)

 

rightをつけると、少し強調した感じになりますが、付けても付けなくてもどちらでも構いません。

タロウさんのプレゼンテーション練習も無事に終わり、あとは本番を迎えるだけとなりました。プレゼンテーション本体は初めからすばらしい出来でしたし、質疑応答もかなりたくさんの質問を想定して練習しましたので、準備は万端です。

Taro, I’m sure your presentation is going to be great! (タロウさん、ものすごくいいプレゼンテーションになりそうだね)と筆者が声をかけると、タロウさん、Well, how can I put this positively?…maybe. (ええと、どう言ったらポジティブでしょうか…かもしれませんね)と冗談を言っていました。もう大丈夫そうですね。

キャリア・教育の人気記事
トピックボードAD
関連記事
  • CSR企業総覧
  • 最新の週刊東洋経済
  • 晩婚さんいらっしゃい!
  • ポストコロナのメガ地経学ーパワー・バランス/世界秩序/文明
トレンドライブラリーAD
人気の動画
地方スーパーが撃沈「コスモス薬品」の破壊力
地方スーパーが撃沈「コスモス薬品」の破壊力
パチンコホール「ガイア」店舗撤退で大激変する勢力図
パチンコホール「ガイア」店舗撤退で大激変する勢力図
ネットで生卵がメチャメチャ売れる驚きの理由
ネットで生卵がメチャメチャ売れる驚きの理由
やる気を削がれる人と奮起する人の決定的な差
やる気を削がれる人と奮起する人の決定的な差
アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
  • シェア
トレンドウォッチAD
SDGsが迫る企業変革<br>ビジネスと人権

サプライチェーンの中で起きる人権侵害への意識が高まっています。欧米では法制化が着実に進展し、企業に対し人権リスクの把握と対策を求める動きが顕著に。欧米に比べて出遅れている日本企業の現状を多角的に検証します。

東洋経済education×ICT