できたら、これにもうひとこと付け加えられると完璧です。
Where did you get it/them? (それ、どこで買ったの?)
[It looks / They look] really good on you.(すごく似合ってますよ)
I like the design/color.(そのデザイン・色、好きです)
基本的には何を褒めてもよいと思いますので、純粋に「いいな!」と思ったものを褒めるのがいいのですが、場合によっては気まずくなることがあるので気を付けましょう。パンツやスカート、シャツなどを褒めるときは、特に注意が必要です。服ではなくて、体の話をしていると思われてセクハラだと誤解されるかもしれません。褒めるときの視線なども微妙に難しいですよね。時計やネクタイ、イヤリングや指輪、靴など、無難な部位のものを個人的にはお勧めします。
じっと見つめて話す
天候の話であれば、その日の天気や気温、または最近の天気や気温のことなどが一般的です。
It's gotten really chilly the past few days. (ここ数日で、グッと寒くなりましたね)
Beautiful day, isn’t it? (すごくいい天気だね)
It looks like it’s going to rain. (雨が降りそうですね)
「寒く・暑くなってきた」というコメントは、日本語でもよくありますよね。それ以外にも、台風や大雪など特殊な天候の最中や後であれば、その話でもいいかもしれません。
The wind was really strong last night, wasn’t it? (ゆうべ、風がすごかったですよね)
服装のときと同様にひとこと付け足しができると気が利いていると思います。天気の話のときには、自分の好き嫌いを述べたり、相手に尋ねたりすると流れがよいでしょう。
I don’t like windy days. (風の強い日は好きではありません)
I hate rainy weather. (雨は大嫌いなの)
Do you like hot weather? (暑いのは好きですか)
I don’t mind cold weather. (寒いのは気にならないよ)
Are you a summer person or a winter person? (夏派ですか、冬派ですか)
自分の方から話しかけるときには、笑顔を意識すると相手も安心して返答してくれます。緊張のあまり表情が硬くなったり、無表情だったりすると、相手の警戒心を招いて、最小限の返答であしらわれたり、無視されたりしてしまうかもしれません。「この人と話したい」と思われるような雰囲気を演出しましょう。
無料会員登録はこちら
ログインはこちら