外国人としてみたい「ぶっちゃけ話」の勘所 英語で正しく愚痴を言う方法

✎ 1〜 ✎ 23 ✎ 24 ✎ 25 ✎ 最新
著者フォロー
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

縮小
A: It really bothers me the way Chiharu always acts cutesy.
(チハルって、いつもぶりっ子してて超イライラする


B: Really? I haven’t really noticed.
そう?オレ、気が付かなかったわ
A: I hate it when Noboru stares at me like that.
(ノボルにああやってガン見されるのマジ嫌なんだよね

B
: Really? It doesn’t really bother me.
そう?私、そんなに気にならないけど

また、あえて何もコメントせずに質問で応答するのも角が立たずに済むでしょう。

A: It really bothers me the way Koichi is always condescending.
(コウイチって、いつも上から目線でスゲー腹立つ

B
: Really? Is he always like that?
ふーん。アイツいつもそうなの?
A: I hate it when Machiko ignores me.
(マチコに無視されるの本当にウザい

B: Really? Does she do that a lot?
そうなの?よくされるの?

相手が言った愚痴の内容を「その人はいつもそうなの?」「その人はそれをよくするの?」と聞き返すことで、自然な受け答えになりつつも、自分の意見は述べていないので無難に流すことができるはずです。

「いろんなフレーズを教えてもらえてよかった!」と大喜びのタロウさんとハナコさん。筆者が他の人とも話してくるねと伝え、Enjoy the rest of the party! (パーティの残りの時間も楽しんでね!)と去ろうとすると、ハナコさんがI have some more juicy gossip for you. (先生に話したい面白い噂話がもっとあるんだけど)と話しかけてきました。うーん……くわばら、くわばら。Maybe next time. (また今度ね)と深入りは避けた筆者でした。

箱田 勝良 英会話イーオン 教務部 チーフトレーナー

著者をフォローすると、最新記事をメールでお知らせします。右上のボタンからフォローください。

はこだ かつよし / Katsuyoshi Hakoda

1972年静岡県熱海市生まれ。1995年筑波大学国際関係学類卒業、株式会社イーオン入社。

講師として、これまでに約1万人を教える。スクールの講師を経た後、法人部教務コーディネーターとして、多くの企業の研修カリキュラム企画と講師を担当。楽天の社員の英語力研修も担当した。TOEIC(R)テスト990点満点、実用英語検定1級。

学生時代には1年間の留学以外には海外経験なしで、日本に住み暮らしながら英語力を飛躍的にアップさせた。その自身の経験を基に、現在は教務部のチーフトレーナーとして、イーオン全体の講師の研修やカリキュラム立案に関わる。

この著者の記事一覧はこちら
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事