英語でプレゼンするには? ビジネスパーソンの英語学習法(その6)

✎ 1〜 ✎ 12 ✎ 13 ✎ 14 ✎ 最新
著者フォロー
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

縮小

そのような心理的な改善をしたうえで、目標としてスピーキングテストを利用していけば、話す力はどんどん伸びます。その好循環を作ったうえで、文法と発音を修正してうまくなっていくのが理想です。

この連載では、スピーキングテストの内容が最もビジネスよりのTOEICスピーキングテストをメインにして、そのテスト内容と学習法を詳しく解説してきました。

最終回となる今回は、最も難易度が高い「解決策を提案する問題」と「意見を述べる問題」を見ていきたいと思います。

問題点を理解し、解決策を提示する

「解決策を提案する問題」の形式は、留守番電話のメッセージ(英語)を聞いてから、留守電で提示された問題を明らかにしつつ、解決策を提案するものです。

留守電のメッセージは「銀行のATMカードが急に使えなくなった」「届いた品がオンラインで注文したものと違う」「レストランの予約の時間が間違っている」「買ったばかりの家電が動かない」「支払いが請求額より少ない」といった苦情です。回答者は、苦情が寄せられた企業で働く担当者の身になって、解決策を英語で述べていきます。回答時間は60秒間です。

では、問題例を見ていきましょう。

<音声(実際のテストでは下記の文章は画面に表示されません)>

Hello. My name is Mark Johnson. I am calling you regarding a reservation I made for next Tuesday. Last week, I tried to make a reservation for twelve people at 12:30pm on the fifth, but I was told that 12:30pm was not available. The person who answered the phone said he could accommodate twelve people at 1pm so I asked him to reserve that time. But when I called last night to discuss the menu we are going to have, I was told that the reservation was at 1:30pm and that it would not be possible to change it to 1pm. When I called last week, I made it very clear that we could do 1pm but not 1:30. I am pretty certain that this was a mistake on your side. This is a very important business lunch meeting with four different companies involved. Two of them are from abroad and are leaving that afternoon. So we can’t start lunch at 1:30. They are all very much looking forward to trying your famous food. As a loyal customer, I sincerely hope you can accommodate us at 1pm. Please call me back at 012-3456-7890 as soon as possible. Thank you.

<画面表示(音声が流れた後、どんな立場で回答すべきかが記されます)>

Respond as if you are the restaurant manager.

<回答例(準備時間の30秒間を経てなるブザーを合図にして、回答を60秒以内に述べます)>

Hello, Mr. Johnson. This is Jennifer Mills, the manager of Blue Moon Restaurant. I am returning your call about your reservation for the 5th. I understand you believed you had reserved 1pm instead of 1:30. I have checked the schedule and the reservation under your name was made for 1:30pm. But today we had a cancellation and now we are able to accommodate you at 1pm. In fact we can also accommodate you at 12:30pm if that’s even better for you. We will make sure that you have quiet tables for the occasion. We would also like to offer you and your guests complimentary drinks to start. I apologize for the confusion. Please feel free to call us if you have any questions. Thank you very much for choosing us for such a special occasion and we look forward to having you and your guests next week.
次ページ自己紹介
関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事