道々の色恋に心弾ます男と、それに悩み募らす女 「源氏物語」を角田光代の現代訳で読む・夕顔②

✎ 1〜 ✎ 9 ✎ 10 ✎ 11 ✎ 最新
著者フォロー
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

縮小

数日後、惟光(これみつ)が光君の元に参上した。

「病人がまだよくなりませんで、何かと看病いたしております」などと言ってから、光君の近くに寄ってささやく。「仰せになられました通り、隣の家のことを知っている者を呼んで尋ねましたが、はっきりしたことは申しません。ごく内密に、五月頃から同居している方がいるようですが、どこのどなたなのかは、西の家の者たちにも知られないようにしているとのことです。時々私は垣根越しにのぞいてみますが、確かに若い女たちの透影(すきかげ)が見えるのです。上裳(うわも)のようなものを申し訳程度に引っかけていますから、仕えている女主人がいるのでしょう。昨日、狭い家の隅々まで夕陽が照らしている時に見てみますと、その主人らしい女性が手紙を書いているのが見えました。じつにおうつくしい方でございました。どことなくさみしそうで、そばに仕える女房たちも声を抑えて泣いているのがはっきり見えましてね」

光君は穏やかにほほえみ、その女が何者か知りたいものだと思う。

いろいろな階級の女を知りたい

軽はずみなことはできない身分でいらっしゃるけれども、君はまだお若いことだし、女たちも放っておけないほどの美貌なのだから、あんまり色恋と無縁の堅物でももの足りないし、だいいち風情(ふぜい)がない、色恋なんて不相応だと世間が思うような身分の低い者だって、女のこととなれば心は動いてしまうのだから……と、惟光は考え、口を開く。

「もしかしたら、何かわかることがあるかもしれないと存じまして、ちょっとしたきっかけを作って、女房に文(ふみ)を送ってみました。すると書き慣れた筆跡で、すぐに返歌を寄越してきましてね。なかなか捨てたものではない若い女房たちがいるようですよ」

「じゃあ、もっと近づきになってくれ。正体がわからないままではつまらないもの」

と、光君はまたしても命じた。

かつて話に出た、頭中将(とうのちゅうじょう)が相手にもしなかった下(しも)の下(しも)の者の家ながら、意外にもその奥にはうつくしい人がいるかもしれないと思うと、光君の気持ちは弾んでくるのだった。

関連記事
トピックボードAD
ライフの人気記事