NHK辞めた「30歳女性」収入激減も"手にしたもの" 「カンボジアの病院で契約社員に」転職の訳は?

✎ 1〜 ✎ 36 ✎ 37 ✎ 38 ✎ 最新
著者フォロー
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

縮小

そんな藤田さんの転機となったのは、遠くニュージーランドの地で知った、東日本大震災のニュースだった。

東日本大震災で「報道の仕事」に興味を持った

「そのまま英語圏の大学進学も考えていたのですが、3.11の東日本大震災のニュースを見て、報道の仕事に興味を持ったんです。それがスタートですね。それで『報道の仕事をするには、法律を勉強しないといけない』と思って、北海道大学に進学しました」

北海道大学の法学部に帰国子女として試験を受け、見事合格。今度は3年間分の日本語の勉強に明け暮れた。

大学に入ってからは、まずは漢字の勉強してました。先生の言っていることが(日本語なのに)逆にわからなくて恥ずかしかったですね」

それも当然だろう。3年間、英語しか話せない環境下で学んできた中で、突然、法律用語が飛び交う日本語でも難しい講義を受ける。日本で普通に過ごしていたって、やさしいものではないはずだ。

だが、それも日々の努力で克服し、大学生活を謳歌した。

次ページ印象的だった「外国人労働者の子どもたち」の取材
関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事