プチプチは商品名!意外に知らない単語トリビア 商品名だったのに普通名詞化した英語あれこれ

✎ 1〜 ✎ 77 ✎ 78 ✎ 79 ✎ 最新
拡大
縮小

これらの商品名は、現在アメリカでは商標権がなくなっていますが、国によってはいまだに商標権が存続しているものもあるようです。どれも英語では普通名称になっていますので、通常小文字で表記されるようになりました。

日本でも耳にする英語の商標

現在も商標権が存続しているのに、頻繁に普通名称として使われている商品名もリストアップしてみましょう。こちらは商品名なので、基本的に頭文字を大文字にしなければなりません。身近なもので普通名称のように使っているもの、たくさんあるんです。

でも、ぜひ普通名称のほうも確認してみてください。「本当はこんなふうに呼ぶのか」とビックリするかもしれませんよ。では、まず日本語でもカタカナ語でよく使われるものから見ていきましょう。

絆創膏 Band-Aid

普通名称はadhesive bandage。商標保持者はJohnson&Johnson。日本語でも「バンドエイド」は商標名。

フリスビー Frisbee

普通名称はflying disc。商標保持者はWham-O。日本語でも「フリスビー」は商標名。普通名称は「フライング・ディスク」。

フラフープ Hula hoop

普通名称はtoy hoop。商標保持者はWham-O。日本語でも「フラフープ」は商標名。

付箋 Post-it

普通名称はsticky note。商標保持者は3M Company。日本語でも「ポストイット」は商標名。普通名称は「付箋」。

ジープ Jeep

普通名称はsport utility vehicle。商標保持者はChrysler。日本語でも「ジープ」は商標名。普通名称は「自動車」だが、SUVという言い方も普及してきている。

ジェットスキー Jet Ski

普通名称はstand-up personal watercraftまたはwater scooter。商標保持者は川崎重工業モーターサイクル&エンジンカンパニー。日本語でも「ジェットスキー」は商標名。普通名称は「水上オートバイ」。

ジェットバス Jacuzzi

普通名称はhot tubまたはwhirlpool bath。商標保持者はJacuzzi。日本語の「ジャグジー」も商標名。本来の発音に準じると「ジャクージ」だが、通常「ジャグジー」と発音される。

あらためて見てみると、商品名だというのも納得できるものが多いです。それにしても、Jacuzzi(ジャクージ)が「ジャグジー」になってしまったのは興味深いですね。avocado(アボカド)が「アボガド」になってしまうのと同じ仕組みですかねぇ。

「フラフープ」については、普通名称がなんなのかがわかりませんでした。おそらく「フープ」でよいのではないかと思います。新体操では、手に持つボールや輪、こん棒などを「手具(しゅぐ)」と呼ぶそうで、「手具輪」という呼び名もあるようですが、これは新体操用のもの限定の呼び方なのでしょうか?

次ページ英語で耳にするかもしれない商標
関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事
トレンドライブラリーAD
連載一覧
連載一覧はこちら
人気の動画
【田内学×後藤達也】新興国化する日本、プロの「新NISA」観
【田内学×後藤達也】新興国化する日本、プロの「新NISA」観
TSUTAYAも大量閉店、CCCに起きている地殻変動
TSUTAYAも大量閉店、CCCに起きている地殻変動
【田内学×後藤達也】激論!日本を底上げする「金融教育」とは
【田内学×後藤達也】激論!日本を底上げする「金融教育」とは
【田内学×後藤達也】株高の今「怪しい経済情報」ここに注意
【田内学×後藤達也】株高の今「怪しい経済情報」ここに注意
アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
  • シェア
会員記事アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
トレンドウォッチAD
東洋経済education×ICT