Anything else? (他には?)と言うと、ニヤッとして、
はいはい、that’s also right! (それも正解です!)。「でも、私が言ったものとか、ここにあるものは禁止」と言おうと思った瞬間に、
と勝ち誇るハナコさん。まあ、いいでしょう。もうちゃんと見つけられそうですね。
wrinkle (しわ)もDark L
念のために最後にGive me a few more. (あと2~3つ挙げて) と言うと、少し悩んでからハナコさんが挙げたのは、
今度は微妙なのを思いつきましたね。wrinkle (しわ)って……。さすがに反応に困ります。筆者がにこやかにポーカーフェイスを保っていると、
と連発。ハナコさん、その路線はもうやめて! freckle (しみ)、single (独身)、old (年増)って……。あくまでも無反応に平然とGreat! (いいですね!)と流そうとしたら、They are all about me. (全部ワタシのことよ)なんて言うので、あわててフォローのつもりでbeautiful (美人)、graceful (上品)
も挙げましょうかと言う筆者。謙遜なのか自虐なのか、ハナコさんは首を振りながら大笑いして、
と自分を指さしていました。peopleのLは確かにDark Lですが、「ひとりなのにpeople(人びと)ではおかしいですし、より自然な表現では party animal (パーティ大好き人間) と言うんですよ」と伝えると、なんとこれも偶然にDark Lではないですか!
すると、ハナコさん意味を勘違いしたのか、大ウケして Yes, I’m an animal! (そうよ、私はケダモノよ!)と、「ガオー」と言わんばかりのジェスチャー付きでうれしそうに反応してくださいました。
Dark Lの楽チン発音はマスターしてくれたみたいですので、筆者はそれでもうハッピーです、ハナコさん!
記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
ログインはこちら
印刷ページの表示はログインが必要です。
無料会員登録はこちら
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
ログインはこちら