「若すぎる出家」の夜明け、突然現れた物の怪の魂胆 「源氏物語」を角田光代の現代訳で読む・柏木⑤

✎ 1〜 ✎ 42 ✎ 43 ✎ 44 ✎ 最新
著者フォロー
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

縮小
(写真:micromagic/PIXTA)
輝く皇子は、数多くの恋と波瀾に満ちた運命に動かされてゆく。
NHK大河ドラマ「光る君へ」の主人公・紫式部。彼女によって書かれた54帖から成る世界最古の長篇小説『源氏物語』は、光源氏が女たちとさまざまな恋愛を繰り広げる物語であると同時に、生と死、無常観など、人生や社会の深淵を描いている。
この日本文学最大の傑作が、恋愛小説の名手・角田光代氏の完全新訳で蘇った。河出文庫『源氏物語 5 』から第36帖「柏木(かしわぎ)」を全10回でお送りする。
48歳の光源氏は、親友の息子である柏木(=督(かん)の君)との密通によって自身の正妻・女三の宮が懐妊したことに思い悩む。一方、密通が光源氏に知れたことを悟った柏木は、罪の意識から病に臥せっていく。一連の出来事は、光源氏の息子で柏木の親友である夕霧(=大将)の運命も翻弄していき……。
「柏木」を最初から読む:「ただ一度の過ち」に心を暗く搔き乱す柏木の末路
「著者フォロー」をすると、連載の新しい記事が公開されたときにお知らせメールが届きます。

姫宮の決意に動揺する光君

光君は、姫宮を厭わしく思っていたことも忘れて、これはいったいどうなることかと悲しく、また残念で、我慢できずに几帳の内に入り、

「どうしてこの先幾ばくもない私を見捨てて、こんなお気持ちになったのです。どうかもうしばらくお気持ちを静めて、お薬を召しあがり、お食事などもなさいませ。出家は尊いことですが、お体が弱っていてはお勤めもできませんよ。ともかく養生なさってからにしましょう」と言うが、姫宮は頭を振り、なんとひどいことをおっしゃるのかと思っているようである。光君はそんな姫宮を見て、表面的にはさりげなく振る舞っていても、心の内では私のことを恨めしく思うこともあったのだろうと考え、姫宮がいじらしくかわいそうに思えてくる。

関連記事
トピックボードAD
ライフの人気記事