「Not Like Us」ラップ歌詞が国境を越え刺さる訳 日本に20年住んで感じた恐怖や排除の反応
混血の日本人であるハーフにとって、このダイナミズムはさらに複雑である。法的には日本人として認められているが、日常生活ではアイデンティティを疑われることが多い。彼らの国籍はしばしば懐疑的な目で見られ、「本当に」日本人であるかどうかが問われる。
特に黒人のハーフは、社会への同化がより難しい。多くの点で、彼らの挑戦は、アメリカにおけるアフリカ系アメリカ人の挑戦を反映している。彼らは、法的には完全に市民であるにもかかわらず、歴史的に自国では部外者として扱われてきた。
英語が得意な日本人はまるで外国人?
言語さえもこの状況に一役買っている。例えば、英語が話せることは、日本ではしばしばステータスシンボルとして認識され、国際的なチャンスと結びつけられている。しかし、英語が堪能な日本人は、それ自体が外国人であるかのように受け取られることもある。
このようなアイデンティティと文化的認識に関する疑問は、社会的交流にとどまらない。日本もまた、アメリカの黒人と同様、ヨーロッパ化の影響と戦わなければならなかった。江戸時代以降、特に第2次世界大戦後、日本は急速な近代化を遂げ、新たな模範として西洋の基準を取り入れた。
ヨーロッパのクラシック音楽は音楽の卓越性の頂点となり、バレエは舞踊の最高峰となり、ヨーロッパの伝統は洗練された文化の指標となった。この変化は、必ずしも日本人のアイデンティティの否定とは見なされなかったが、時が経つにつれて、西洋、つまりヨーロッパや白人の基準が進歩や成功の尺度であるという考えを微妙に強めていった。
同じようなプロセスはアメリカの黒人にも見られ、そこでは同化するためにはしばしばヨーロッパの文化的規範を取り入れる必要があった。言語からファッション、教育に至るまで、成功はしばしば白人に近いかどうかで定義された。このような変化の影響は、気づかないうちに根付き、世代を超えて持続する形で、優秀さに対する認識を形成することが多い。
しかし、日本が近代化の一環として自らヨーロッパ化を取り入れたのに対し、アメリカの黒人は強制的にヨーロッパ化させられ、文化的アイデンティティに壊滅的な影響を被った。
無料会員登録はこちら
ログインはこちら