週刊東洋経済 最新号を読む(5/16号)
東洋経済オンラインとは
ライフ

「SHOGUN 将軍」リアルな日本描写を世界が絶賛 巨額予算に込められた「欧米でもウケる」という自信

7分で読める
  • 猿渡 由紀 L.A.在住映画ジャーナリスト
2/4 PAGES
3/4 PAGES
4/4 PAGES

これらはすべて、プロデューサーも兼任する真田の徹底したこだわりのおかげだ。ハリウッドデビュー作『ラスト サムライ』でも日本の描かれ方についていろいろ意見をし、エドワード・ズウィック監督から「もし良かったら」と誘われて撮影後も自腹でロサンゼルスに半年宿泊してポストプロダクションにアドバイスをした真田は、このドラマのために、かつらや衣装、小道具のプロ、所作指導の先生など、あらゆる専門家を日本から連れてきた。

最初に気になったのは、出演者やエキストラの衣装の帯の巻き方だったとのこと。日本から専門家を呼びたいというと、最初、スタジオは「余計な経費だ」と反対したが、数日後にはプロが飛行機に乗ってやってきたという。

プロデューサーとして現場には毎朝いつも誰よりも先に入り、いろいろチェックをして、ほかの役者のリハーサルに立ち会い、それから主演俳優としてメイクをして演技をした。

鎧の衣装を着たままモニターを見て映像を確認する毎日だったが、真田によれば「まさに望むところ」。大変さやプレッシャーよりも「喜びのほうが大きかった」と語る。撮影が終わってからも、1年半をかけて、屋根の形や色、エキストラの動き、街並みの感じなど、細かいところまで目を皿のようにして確認した。

(c)Courtesy of FX Networks

日本を題材にした作品がもっと生まれるように

そんな真田の願いは、この作品の成功が作品にかかわった俳優やクルーの次のステップにつながること。才能ある日本人がハリウッドでもっと活躍できるようになることだ。

さらに、「これがきっかけで、日本を題材にした作品を作りやすい状況になってくれて、世界に日本をアピールしていけるようになれば」とも思っている。真田とディズニーが『SHOGUN 将軍』にかける意気込みは、どんなことをもたらすのだろうか。

(c)Courtesy of FX Networks

こちらの記事もおすすめ

あなたにおすすめ

ライフ

人気記事 HOT

※過去1週間以内の記事が対象