俳句のプロたちが本気で語る「要素配分の黄金比」 総重量「2.0」を一句の中で分け合う?!
岸本:どっちかが季語になるのかな。
芭蕉の「古池や蛙飛びこむ水のをと」は何グラム?
夏井:季語が「1」のときもあれば、そうでない場合もありますよね。芭蕉の「古池や蛙(かわず)飛びこむ水のをと」では、「古池」が1で「蛙飛こむ」と「水のをと」が0.5ずつ。
この句は「蛙」が季語としてあまり匂わないというか、春の季節感を感じないのは、「古池」が1で、「蛙」や「水のをと」が0.5になっているからかもしれない。
岸本:「山吹や蛙飛こむ水のをと」を「古池」に変えたわけで、「山吹」という季語から自由になって「古池」というキーワードを見つけた。この句の本質は「古池」と「水のをと」なんですね。「蛙」は軽い。
夏井:「古池」が1、「水のをと」が0.5、「飛びこむ」とか「蛙」が0.2とか0.3とか。俳句って全部で2グラムあれば何とかなる。1グラムはキーワード。残りをいくつかの言葉が分け合う。
岸本: 言葉の重さですね。季語が0.3でも別に問題ないわけですね。では「遠山に日の当りたる枯野かな 高濱虚子」は、どうでしょうかね。
夏井:うん、すごく面白くなってきた。これは「枯野」が1で。「遠山」もある程度の……。
岸本:0.7ぐらい……。
夏井:そしたら「日の当りたる」が0.2で、「かな」が0.1。でも、この最後の0.1の「かな」が、とても大事な0.1グラム分なんです、みたいな感じですね。
岸本:この0.1は、納豆のネギみたいなものなのかな。
夏井:ここで総量「2.0グラム」の話が出て、わかりやすくなりました。
岸本:自分の句を見直すときに「2.0グラム」という目で見ると、詰め込みすぎかどうかよくわかりますね。
夏井:言葉には質量がある。俳句にちょうどいい言葉の質量は、2グラムぐらいではないか。2グラムしか入らない器に、初心者は山のように言葉を盛ってしまう。「俳句2グラム説」は、その量を客観的に捉えるためのわかりやすい説明となりうるのではないでしょうか。
記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
ログインはこちら
印刷ページの表示はログインが必要です。
無料会員登録はこちら
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
ログインはこちら