川合 亮平(かわい りょうへい) Ryohei Kawai
通訳者、翻訳者

大阪府大阪市で生まれ育つ。現在は、イギリス英語を駆使してベネディクト・カンバーバッチなど、主にイギリス出身の著名人への英語インタビューや通訳を多数手がけるほか、イギリスに頻繁に滞在し、現地の観光・文化についてさまざまなメディアで情報発信中。著書には『「なんでやねん」を英語で言えますか?』(KADOKAWA)、『[CD付]本場のイギリス英語を聞く』(コスモピア)などがある。英文監修を行った書籍には『バイリンガル版 SHERLOCK』シリーズ、『バイリンガル版 ふしぎの国のバード 1巻』、『自分ツッコミくまののんびりシンプル英会話』(以上、KADOKAWA)などがある。

著者をフォローすると、最新記事をメールでお知らせします。下のボタンからフォローください。

著者フォロー
※このプロフィールは、東洋経済オンラインに最後に執筆した時点のものです。
トレンドライブラリーAD
アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
  • シェア
会員記事アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
トレンドウォッチAD
東洋経済education×ICT