英外相、中国人の妻を「日本人」と言い間違え

「これはひどい間違いだ」と即座に訂正

 7月30日、英国のハント外相が、初の中国訪問で王毅国務委員兼外相と会談した際、中国人である妻について「妻は日本人」と言い間違え、慌てて言い直す出来事があった。写真は共同記者会見でのハント外相(2018年 ロイター/Jason Lee)

[北京 30日 ロイター] - 英国のハント外相が30日、初の中国訪問で王毅国務委員兼外相と会談した際、中国人である妻について「妻は日本人」と言い間違え、慌てて言い直す出来事があった。

「中国と強い家族のつながりがある」

会談の冒頭、ハント外相は19歳で中国にバックパック旅行したことに始まり、中国とは長い縁があると発言。「私の妻は日本人・・・、私の妻は中国人です、これはひどい間違いだ(My wife is Japanese - my wife is Chinese. That's a terrible mistake to make.)」と訂正、一同の笑いを誘った。

ハント外相は、「私の妻は中国人で、子どもたちは半分中国人。西安に祖父母がおり、中国と強い家族のつながりがある(My wife is Chinese, and my children are half-Chinese, and so we have Chinese grandparents who live in Xian and strong family connections in China.)」と述べた。

外相のウェブサイトによると、外相は2009年7月に妻のルシアさんと結婚。息子1人と娘2人がいる。

政治・経済の人気記事
トピックボードAD
関連記事
  • 非学歴エリートの熱血キャリア相談
  • 新型コロナ、長期戦の混沌
  • 日本野球の今そこにある危機
  • 財新
トレンドライブラリーAD
人気の動画
ひろゆき感動「難病61歳の人生サイボーグ化計画」
ひろゆき感動「難病61歳の人生サイボーグ化計画」
ホンダ「フリード」がトヨタ「シエンタ」より売れるようになった訳
ホンダ「フリード」がトヨタ「シエンタ」より売れるようになった訳
ソニーとパナソニック、10年で大差ついた稼ぎ方
ソニーとパナソニック、10年で大差ついた稼ぎ方
会社にとって「一番お荷物になる社員」5つの条件
会社にとって「一番お荷物になる社員」5つの条件
アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
  • シェア
トレンドウォッチAD
15種類の「書き方」を徹底解説<br>無敵の文章術

ビジネスパーソンを中心に文章力の必要性が高まっています。在宅勤務における情報伝達手段として、メールやチャットは不可欠に。また精度の高い企画書はビジネスの成功に直結します。本特集ではシーンや目的別に、短期間でのスキル向上を目指します。

東洋経済education×ICT