11月23〜26日にカトリック教会の最高責任者で、バチカン市国の元首であるローマ教皇フランシスコが訪日した。日本政府は、周到な準備を行ったうえで教皇を迎えた。まず、20日に外務省がこれまで日本政府として「ローマ法王」としてきた呼称を、「ローマ教皇」に変更したと発表した。〈外務省幹部は「カトリック関係者をはじめ一般に『教皇』の呼称を用いる例が多くみられるため」と理由を説明。ただ、「『法王』を使用しても間違いではない」と話している。/ローマ教皇はバチカン市国の元首。外務省や日本のカトリック教会によると、日本とバチカンが外交関係を樹立した1942年当時の訳が「法王」となっており、日本政府はそのまま使用してきたという。/ただ、日本のカトリック教会は81年のヨハネ・パウロ2世の来日を機に「教皇」に呼称を統一。「教える」という字を用いる「教皇」の方がより職務を表現していると考えたという〉(11月21日付毎日新聞朝刊)。
この記事は有料会員限定です。
ログイン(会員の方はこちら)
有料会員登録
東洋経済オンライン有料会員にご登録いただくと、有料会員限定記事を含むすべての記事と、『週刊東洋経済』電子版をお読みいただけます。
- 有料会員限定記事を含むすべての記事が読める
- 『週刊東洋経済』電子版の最新号とバックナンバーが読み放題
- 有料会員限定メールマガジンをお届け
- 各種イベント・セミナーご優待
トピックボードAD
有料会員限定記事
無料会員登録はこちら
ログインはこちら