現代に必要なのは「物語」、古典は豊かな発想の宝庫 翻訳者 イザベラ・ディオニシオ氏に聞く
イタリア人翻訳者イザベラ・ディオニシオが、日本の古典文学に新たな光を当てる――恋や嫉妬、時には男への辛辣な批評を通して、平安時代の女性たちの生き生きとした姿が浮かび上がります。古典作品を現代的な感性で“超訳”する彼女の視点は、今なぜ私たちが古典と向き合うべきかを問いかけます。あなたも平安女子のリアルな心情に触れてみませんか。
※上記のリード文はAIが作成しました
イタリア人翻訳者イザベラ・ディオニシオが、日本の古典文学に新たな光を当てる――恋や嫉妬、時には男への辛辣な批評を通して、平安時代の女性たちの生き生きとした姿が浮かび上がります。古典作品を現代的な感性で“超訳”する彼女の視点は、今なぜ私たちが古典と向き合うべきかを問いかけます。あなたも平安女子のリアルな心情に触れてみませんか。
※上記のリード文はAIが作成しました