『新・世界の日本人ジョーク集』を書いた早坂隆氏に聞く 批判を風刺にして笑うのが世界の大人の良識

✎ 1〜 ✎ 148 ✎ 149 ✎ 150 ✎ 最新
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

縮小

日本人はそんなに「面白き人々」なのか。

版を重ねて11年で累計100万部超え

新・世界の日本人ジョーク集 (中公新書ラクレ)
新・世界の日本人ジョーク集 (中公新書ラクレ)(中央公論新社/229ページ)書影をクリックするとAmazonのサイトにジャンプします。

──ジョーク集が人気です。

自身第1作の『世界の日本人ジョーク集』を出版したのが2006年。これは版を重ねて78万部出ている。今回のはいわばその続々編。ほかにもジョーク集をいくつか書いていて、シリーズ累計は100万部を超えた。世界で楽しまれているジョークがどのように変わったか、変わってないのか。ジョークを通じて海外の人たちが日本をどう見ているか、対日観の変化も見ていこうとしてきた。

──どう収集するのですか。

もともと本業のノンフィクション作家として世界のあちこちに取材に行く。取材中にその国で楽しまれている笑い話を集めることが好きで、ずっとやってきた。さかのぼれば01~02年に、東欧のルーマニアに2年間暮らしたことで弾みがついた。首都ブカレストのマンホールに住む「チャウシェスクの子供たち」の取材を移住して2年間した。そのときにルーマニアにはすごくたくさんの笑い話があると知った。

関連記事
トピックボードAD