「日本語を勉強して。それが未来の言語だから」吉本ばななや三島由紀夫を訳した仏人女性。《55年前の大阪万博》の年に開けた数奇な翻訳人生
1931年に出版された『CONTES ET LÉGENDES DU JAPON(日本の民話と伝説)』は今も大切に本棚にある。この本は、古事記のイザナキとイザナミの日本創成の神話から始まる(著者撮影)
日本文学の翻訳に人生を捧げてきたフランス人女性がいる。吉本ばなな、谷川俊太郎、三島由紀夫……錚々た…
1931年に出版された『CONTES ET LÉGENDES DU JAPON(日本の民話と伝説)』は今も大切に本棚にある。この本は、古事記のイザナキとイザナミの日本創成の神話から始まる(著者撮影)
※過去1ヶ月以内の記事が対象
※過去1ヵ月以内の記事が対象
※過去1ヵ月以内の記事が対象
※過去1ヵ月以内の記事が対象