記事に戻る

「ウォーター」が通じない…日本人が学校で習った英語が使えない事情の写真一覧

(写真:Pangaea/PIXTA)
(写真:Pangaea/PIXTA)
1/1

英語を聞いて「ワラー」や「レリゴー」と聞こえた経験はありませんか?母音に挟まれた「t」や「d」が日本語のラ行のような音に変わる「ラリり放題」は、英語リスニング最大の壁のひとつ。なぜ"t"や"d"が変化するのか、その仕組みを知れば、ネイティブの会話が驚くほどクリアに聞き取れるようになります。あなたも「音の迷路」から抜け出しませんか?

※上記のリード文はAIが作成しました

記事に戻る