記事に戻る

毎朝口にする「パン」に潜んでいる驚きの"真実" 英語だらけの洋食用語、ブレッドと言わない訳の写真一覧

下に画像が続きます
『西洋料理通』に描かれたちょんまげ姿の日本人コック (画像:国会図書館)
『西洋料理通』に描かれたちょんまげ姿の日本人コック (画像:国会図書館)
2/2

日本で「パン」と呼ばれるようになったのは、なぜ英語の「ブレッド」ではなかったのでしょうか。洋食用語が英語中心に移り変わる中、フランス語「pain」が根付いた背景には、歴史的な国際関係と小麦粉の性質が影響していました。その真相に迫ります。(このリード文はAIが作成しました)

記事に戻る