マンガ #ダーリンは外国人 リマスター版

「和語しりとりが趣味」の外国人夫が"どうしても許せない"ヘンな日本語…漫画『ダーリンは外国人 リマスター版』1話

14ページ
『ダーリンは外国人  リマスター版』
『ダーリンは外国人 リマスター版』©小栗左多里/オーバーラップ はちみつコミックエッセイ

300万部突破の“伝説コミックエッセイ”が、完全復刻!
さおりが出会ったダーリン・トニーは言語オタクで傷つきやすく、でもとっても穏やかで博識。
「やれああしろこうしろの『やれ』って何?」
「ぶん殴るってどうして『ぶん』っていうの?」
……と突然真面目に聞かれてとまどったり、日本の謙遜文化に悲しみを訴えるトニーを必死で励ましたり、日本語の不思議に関して一緒に考えたり……。
トニーのフィルターにかかれば、発見の多い楽しい毎日になる!
映画化もされた、2人の驚きと笑いに満ちたやりとりをお届けします。
《結婚してどんな暮らしになるかは、外国人か日本人かというより、結局は互いがどんな性格で、どこが似ていてどこが違うのか、という問題だと思います。しかしそうは思っていても時々、私から見れば卵焼きやドリフターズで育ってないと、人はこうも違うものなのかと衝撃を受けることもあるのです。
(本書「はじめに」より)》
2002年の発売から24年の時を経て、全リライト&オールカラー復刊です!

このマンガを読む(14ページ)

作品情報

『ダーリンは外国人 リマスター版』

https://www.amazon.co.jp/o/ASIN/4824016770/toyokeizaia-22/