たった3つの相づちで英語がペラペラに!? コメディアンのKaoriさんから盗もう<2>

✎ 1 ✎ 2 ✎ 3 ✎ 4 ✎ 最新
著者フォロー
ブックマーク

記事をマイページに保存
できます。
無料会員登録はこちら
はこちら

印刷ページの表示はログインが必要です。

無料会員登録はこちら

はこちら

縮小
今回のゲストは前回に引き続きKaoriさん。恥ずかしがらずにモノマネから始めてみよう!!

Hello, everyone! 前回に続いて、米国で活躍するスタンダップコメディアンのKaoriさんに"元純ジャパ"による"純ジャパ"のための英語勉強法を伝授してもらいましょう。ではさっそくいきますよ!

鉄則その2:リスニング教材の音声は全部モノマネせよ!

安河内:会話をするときは、もちろん聞き取りも必要になります。リスニング力はどうやって鍛えたんですか?

Kaori:CD教材を聞きまくりました。でも音声をただ聞くだけじゃなくて、モノマネしながらリピートするよういつも心がけています。

とことんモノマネに徹すると英語上手になりやすい

Kaori:スタンダップコメディアン。本名は高村香織。日本のお笑いを経て、マイク片手に1人、英語のトークで聴衆を笑いの渦に巻き込むスタンダップコメディアンに。アメリカのコメディクラブへコンスタントに出演してスタンダップを披露するほか、マレーシアの人気番組にテレビ出演を果たしている。夢は、アメリカの人気コメディ番組「Saturday Night Live(通称SNL)」に出演しNYの大劇場でショーをすることと、コメディを通じて国際協力に携わること。公式フェイスブックはこちら

安河内:芸人じゃなくても、モノマネしたほうがいい?

Kaori:いいです! 日本人は感情を出すのがやっぱり苦手。英語を話していても演技下手に見えるというか、個性が出てきにくい。それを改善、克服するために、人物になりきってモノマネするのがオススメなんです。もしお手本の音声がきわどいものだったら、きわどい感じを忠実にモノマネでも出す。He had an affair with my coworker. だったら、くやしい、ひどいっていう気持ちを乗せてしゃべるんです。

私は子供のころから歌手の声マネが好きで。 バスの車内放送を聞こえるとおりに(ガラッと声のトーンを変えて)「この車は戸塚52系統」とかやるのも快感でした。英語では耳も鍛えられるし、感情のテンションを自分の中にインストールされる。非常に役に立ったと思います。

安河内:モノマネするというのは、発音とイントネーションを学ぶには、ベストな方法です。とかく日本人は、英語の音声を聞いても、自分たちのもっている音声システムの中で話しがち。自分の声帯、声域や発声システムで話そうとするので、英語っぽく聞こえない。日本語と英語をしゃべるときの発声法は違うわけだから、最初から「まったく違うもの」という前提で、とことんモノマネしたほうが英語上手になる、というのはあるでしょう。

カラオケでサザンの曲を歌うときには、桑田佳祐っぽく熱唱するのと同じことですね。さらに、発話と聴覚は連動していますから、自分でその音を発音することができるようになると、耳もその音を認識できるようになっていきます。学習理論としても妥当ですね。「英語の音声を聞くときも同じことをやるべし」というのがKaori流なんですね。

Kaori:(歌いながら)♪そうですねぇ?♪。って、桑田圭祐っぽく言ってみたんですが……。思い返せば、中学のときから英語の授業はモノマネ気分で挑んでいました。教科書に出てくるSarah、Kenta、Mr. Yamada、Sakiといったキャラになりきって、リピートしていました。あれは、発音の練習としては悪くなかったと思いますね。ちなみに、中1の英語の教科書の第1章の冒頭、初めてのなりきりモノマネで私の頭にインストールされた一言は、インドネシアからの留学生サラちゃんの「テリマカシ」でした。インドネシア語で「こんにちは」という意味だと思うんですが……。英語じゃないじゃん!って。

次ページ歌モノマネの利点は大きい
関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事