「フォルダ」「フォルダー」正しいのはどっち? 知らないと恥をかく?「ビジネス文書」の常識

拡大
縮小

この内閣告示には続きがあり、通則2に「活用語尾以外の部分に他の語を含む語は、含まれている語の送り仮名の付け方によって送る」とあり、さらに「読み間違えるおそれのない場合は、活用語尾以外の部分について、次の( )の中に示すように、送り仮名を省くことができる」と書かれているのです。そして具体例の1つとして挙がっているのがこちら。

「積もる(積る)」

つまりBの「見積り」も正解であり、外れはCだけ……というわけでも実はありません。

さらに内閣告示には続きがあり、通則6の許容部分に「読み間違えるおそれのない場合は、次の( )の中に示すように、送り仮名を省くことができる」という記載があります。

「売り上げ(売上げ・売上)」

「申し込み(申込み・申込)」

「呼び出し電話(呼出し電話・呼出電話)」等

ということは、「見積もり」という言葉を「見積」と表記することもできます。つまり、ABCはすべて正しいということになります。

なぜ「フォルダ」と「フォルダー」が混在するのか?

この内閣公示第二号は、もうひとつの大きなルールを取り扱っています。それは「外来語の語尾」の示し方です。たとえば「フォルダ」と「フォルダー」ではどちらが表記として正しいのか、国の見解が示されているのです。

公示の中では、外来語で語尾に長音が付くものは、それをつけて記述することを奨励しています。「Computer」はコンピューター、Serverは「サーバー」とするのが正しいのです。

しかし、みなさんの周りでは「コンピュータ」や「サーバ」と書かれた資料を目にすることも多いのではないでしょうか。これらは内閣公示のルールに従っていない表現ですが、必ずしもそれが誤っているわけではないのです。

理由はJIS(日本規格協会)にあります。

次ページJISが内閣告示に従わなかった理由
関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事
トレンドライブラリーAD
連載一覧
連載一覧はこちら
人気の動画
【田内学×後藤達也】新興国化する日本、プロの「新NISA」観
【田内学×後藤達也】新興国化する日本、プロの「新NISA」観
【田内学×後藤達也】激論!日本を底上げする「金融教育」とは
【田内学×後藤達也】激論!日本を底上げする「金融教育」とは
TSUTAYAも大量閉店、CCCに起きている地殻変動
TSUTAYAも大量閉店、CCCに起きている地殻変動
【田内学×後藤達也】株高の今「怪しい経済情報」ここに注意
【田内学×後藤達也】株高の今「怪しい経済情報」ここに注意
アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
  • シェア
会員記事アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
トレンドウォッチAD
東洋経済education×ICT