好感度大!英語の達人が使う「お礼の言葉」 これだけ覚えておけば礼儀はバッチリ

✎ 1〜 ✎ 18 ✎ 19 ✎ 20 ✎ 最新
拡大
縮小

さて、同じような路線で行くと、こんな表現も使えそうですね。

I don’t know how to thank you for your help and advice.
(サポートとアドバイスをいただき、なんとお礼を申し上げればよいかわかりません

これは日本語の「なんとお礼を申し上げればよいか、言葉もございません」というのがいちばん近いですね。直訳では「どのように感謝すればよいかわかりません」となりますが、「言葉にできないくらい感謝している」というときに使ってみてください。

言葉にできないという意味では、そのままそれを文にした表現もあります。一緒に覚えてしまいましょう。

I can’t tell you how much I appreciate your kindness.
(優しくしてくださって、伝えきれないほど感謝しております

これだけあれば、ありがとうのバリエーションは十分でしょう。ひとつのメッセージの中で、いくつかお礼を述べたいことがあるときや、筆者のもらった寄せ書きのように複数の人でお礼を述べるときには、この記事を思い出して、異なる表現を組み合わせて述べたり、人とは違う表現で書いたりしてみましょう。

カジュアルにお礼を述べたいなら

スピーチやカードなどで使えそうな付け足し表現と言い換え表現をあげましたが、せっかくなので最後に、友達や同僚に気軽に使えるカジュアルなお礼の表現も紹介しましょう。

Thanks! と言うだけでなく、この表現を添えて「恩に着るぜ!」と言えるとネイティブのようにカッコよくお礼を言うことができるでしょう。

Thanks! I owe you one. (サンキュー、恩に着るよ

映画やドラマなどでもよく耳にする表現です。日常的にもよく使用しますので、覚えておいて損はないでしょう。

この owe というのは「(人)に対して~の借りがある」という意味。ここでの one a favor を指していて、相手の好意に対して「ひとつ借りができた」と言っている感じで使います。「この借りは返すぜ」という気持ちで言ってもいいでしょう。つまり、何かをもらったとか、長年お世話になったとかいうときのお礼というよりも、助けてもらったシチュエーションにピッタリのお礼の表現です。

次ページ「貸しだからね!」
関連記事
トピックボードAD
キャリア・教育の人気記事
トレンドライブラリーAD
連載一覧
連載一覧はこちら
人気の動画
日本の「パワー半導体」に一石投じる新会社の誕生
日本の「パワー半導体」に一石投じる新会社の誕生
TSUTAYAも大量閉店、CCCに起きている地殻変動
TSUTAYAも大量閉店、CCCに起きている地殻変動
【浪人で人生変わった】30歳から東大受験・浪人で逆転合格!その壮絶半生から得た学び
【浪人で人生変わった】30歳から東大受験・浪人で逆転合格!その壮絶半生から得た学び
【逆転合格の作法】「日本一生徒の多い社会科講師」が語る、東大受験突破の根底条件
【逆転合格の作法】「日本一生徒の多い社会科講師」が語る、東大受験突破の根底条件
アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
  • シェア
会員記事アクセスランキング
  • 1時間
  • 24時間
  • 週間
  • 月間
トレンドウォッチAD
東洋経済education×ICT